Mapa conceptual del tema "La expresión escrita de los estudiantes universitarios (bilingües - lengua indígena), el cual fue obtenido de la revista mexicana de investigación educativa.
Elaborado por:
Jesús Eduardo Alba Reséndiz
José Ramón Ruiz Arellano
Descargar:

La diversidad cultural no suele ser por sí misma objeto de atención en las políticas educativas, excepto cuando grupos particulares disponen de capacidad económica y respaldo político, como ocurre con la educación privada para jóvenes de ascendencia cultural extranjera, abierta también a los nacionales
ResponderBorrarPodría también pensarse que la diversidad no tiene que considerarse, necesariamente, entre culturas regionales sino entre paradigmas como urbano y rural. En este caso, habría que pensar en caracterizaciones más precisas que los lugares comunes, simplificaciones también homogeneizantes, del tipo «urbano equivalente a moderno y letrado; rural equivalente a arcaico y oral.
Pero no son las culturas las que se relacionan entre sí, sino los sujetos. Más que de educación intercultural, como si las culturas fueran homogéneas, deberíamos hablar de educación para la diversidad. Esto es válido para la población no hablante de lenguas vernáculas, lo mismo que para los indígenas y grupos de lenguas criollas, e incluye en este caso el componente del bilingüismo.
Buen trabajo chicos bastante claro y concreto, material para consulta con el plus que viene de manos de los mejores =)